中州联盟 2022~2023学年高一下学期期末考试(231747D)语文

中州联盟 2022~2023学年高一下学期期末考试(231747D)语文试卷答案,免费查试卷答案网站目前收集并整理关于中州联盟 2022~2023学年高一下学期期末考试(231747D)语文得系列试题及其答案,更多试题答案请关注微信公众号:趣找答案/直接访问www.qzda.com(趣找答案)

试题答案

中州联盟 2022~2023学年高一下学期期末考试(231747D)语文试卷答案

以下是该试卷的部分内容或者是答案亦或者啥也没有,更多试题答案请关注微信公众号:趣找答案/直接访问www.qzda.com(趣找答案)

中州联盟 2022~2023学年高一下学期期末考试(231747D)语文

5.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是()(3分)A.首联紧扣题目“惜别”,以“迟留”“携手”等动作表现出了惜别之意。B.颔联化用“南国有佳人,容华若桃李”,表达了对佳人的喜爱之情。C.颈联中的“歧路”与王勃诗句“无为在歧路”中的“歧路”意思一样。D.依依惜别,诗人感叹时光弹指间飞逝流转,生命会消逝在无穷的旅途之中。

中州联盟 2022~2023学年高一下学期期末考试(231747D)语文

的规避难度更大。1.下列对材料相关内容的理解和分析,不正确的一项是(3分AA.在文学翻译过程中,追求译作对原作在各方面的忠实并再现原作的精神风貌、文学意蕴和语言特色,实际上不可能完全做到。B.创造性叛逆是由客观层面的文化语境和主观层面的文化倾向、认知表达水准等造成的,两个层面中前者C.《苦难的历程》的英译名《RoadToCalvary》是英译者有意为之,这使得该书的英译本和原著相比多了一层宗教色彩。D.创造性叛逆分为有意识型和无意识型两种类型,节译与编译形成原因复杂,是两种类型兼而有之的一种文学翻译形式。

10.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(4分)(1)是女不佳,烦大巫为入报河伯:更求好女,后日送之。译文:(2)复欲使廷掾与豪长者一人人趣之。译文:

延伸阅读:

    无相关信息

上一篇:吉林省2022~2023学年度六盟校高一下学期期末联考(23-522A)语文

下一篇:河南省2023年春期高中二年级期终质量评估语文